![]() |
Название: Soukoku no Arterial 創刻のアテリアル Артерии Истока Дата релиза: 27.04.2012 Возрастной рейтинг: 18+ Жанр: ADV, SRPG Разработчик/Издатель: Eushully Платформа: PC/Windows
|
Описание:
Примерно наши дни, привычный всем нам мир.
Главный герой игры Шуя живёт вместе со своей младшей сестрой Мирай и день за днём посещает старшую школу Тэнгё.
Однако мирное и спокойное время ребят резко оборвалось, когда их мир ни с того, ни с чего начал сливаться с параллельным миром Вайбин, где сражаются друг с другом ангелы и демоны и беспрепятственно разгуливают монстры, что зовутся «создателями».
Теперь перед учениками стоит нелёгкий выбор – встать на сторону либо ангелов, либо демонов, либо не примыкать ни к кому и сражаться против всех. Но, независимо от их выбора, придётся им определённо нелегко.
Игра представляет собой нелинейную визуальную новеллу, с разными направлениями развития сюжета и множеством концовок, а так же с громадным количеством гэймплейного контента в виде RPG и карточных боёв. Игра громадного размера(50++ часов) и рассчитана на несколько прохождений в которых открывается новый контент и персонажи.
Над переводом работали:
- vnfast.ru - тех. часть, интерфейс.
- Visual Novel Reader's (сообщество программы VNR) - интерфейс, диалоги.
Системные требования:
- Установленная игра с обновлением 1.05
- Установленные дополнения к игре: append 01, append 02, append 03, append 200
- Распространяемые пакеты Visual C++ для Visual Studio 2013
Текущий статус перевода:
Основные роуты:
- Общий контент до роутов (от пролога по 3 главу) – переведён + отредактирован
- Роут ангелов - переведён + частичная редактура
- Роут людей – переведён + отредактирован до начала 6 главы/первичная редактура остального
- Роут демонов – переведён + первичная редактура
Развилки героинь:
*Возле имён указаны роуты, через которые можно дойти до концовки героини. В остальных доступна лишь часть их эвентов.
- (Демоны) Саянэ – переведён + первичная редактура
- (Ангелы) Мехиша – переведён + отредактирован
- (Ангелы/Люди) Ариса – переведён + первичная редактура
- (Ангелы/Люди) Шанэль – переведён + первичная редактура
- (Ангелы/Люди) Наруми – переведён + первичная редактура (по людям/демонам - точно, по ангелам - нужно тестить)
- (Ангелы) Мадока – частично переведён (начиная с её развилки в 6 главе нужно переделать)
- (Ангелы/Люди/Демоны) Акари – частично переведён (начиная с 4 главы нужно переделать)
- (Ангелы/Люди) Мирай – частично переведён (начиная с 4 главы нужно переделать)
Дополнительный контент:
- Базовый контент «Новой игры+» (Дримлэнд/развилка Атори) - частично переведён + первичная редактура
- Append 1 - переведён + первичная редактура
- Append 2 - переведён + первичная редактура
- Append 3 - не переведён
- Контент v2.0 (Append 4 (Клинок)) - Не переведён
----------------
*Пояснение по "редактурам":
Первичная редактура - отредактировано всё, что нашёл Word. Т.е. уже играбельно, если стараться не замечать достаточно регулярные мелкие ошибки.
Частичная редактура - отчасти первичная/отчасти полная, либо просто отчасти полная, а остальное без редактуры.
Отредактировано - финальная редактура.
Дополнительная информация:
- Для установки патча, необходимо скопировать все файлы из архива в папку с игрой. ВНИМАНИЕ! Если вы обновляете патч, то сначала удалите из папки с игрой, папку patch, а затем уже копируйте файлы из архива!
- Для нормальной работы патча, в настройках игры необходимо установить шрифт Tahoma.
- Игру запускать либо под японской локалью, либо под эмулятором. Установку обновлений и дополнений производить только под японской локалью (под эмулятором, при установке выскакивает ошибка).
- Игра работает и под русской локалью, но при этом вы можете столкнуться с различными проблемами. Во-первых каталог сохранений будет не "創刻のアテリアル" (как должно быть), а будет непонятный набор символов, типа "“VЊ‹‚ўѓLѓѓѓbѓXѓ‹ѓ}". Во-вторых у вас могут пропадать различные звуки (например звуковые эффекты и т.п.). В-третьих может быть все что угодно, так как игра изначально не предназначена для игры под русской локалью.
- Если вы нашли ошибки в интерфейсе, либо в отредактированных главах, вы можете написать о них на этой странице.
Скачать:
Версия 1.1.1 от 05.01.2021:
Версия 1.1.1 от 05.01.2021:
- Исправлены обнаруженные пропуски.
- Исправлены найденные ошибки.
Версия 1.1 от 17.12.2020:
- Обновление патча под текущий перевод (см. текущий статус перевода)
Версия 1.0.1 от 09.06.2020:
- Исправление не переведенных строк в прологе.
Версия 1.0 от 08.06.2020:
- Первая версия перевода